eo: Mi provos na BlogSpot ... mi vere ne certas kion meti ĉi tie...
Alian taglibron mi havas, kuŝas ĉe LiveJournal. Ĝia nomo ankaŭ estas aliamondano.
es: Voy a provar BlogSpot ... de veras no sé qué poner aquí...
Tengo otro blog, está en LiveJournal. Su nombre también es aliamondano.
2 comentarios:
Kara, mi ne komprenas: Jes, mi trovis nur unu eraron (n-finaĵo), sed ne plu!
Bonvolu, skribu al mi pri la aliaj eraroj - mi aprezus ĝin!
Do...
Amiko! Nun mi devas korekti vin! Ĉu vi ne scias ke en poezio, oni eblas ŝanĝi finalajn (kaj iufoje komencajn) vokalojn al apostrofoj? Kara, mi tre scias la bazajn gramatikajn regulojn - kaj pri la "-iĝ"-oj: Jes, vere - parole estas eraro, sed poezie mi ofte legas tiajn konstruojn. Sed, jes, vi pravas. Mi demandu spertulon, kaj poste mi respondas vin plu, bone?
Publicar un comentario